Crowyの翻訳をしてくれる方を募集します

いつもCrowyのご利用ありがとうございます。

8月にCrowyの海外展開を予定しています。
そこで、Crowyの英語化および多言語化にご協力していただける方を募集します。

Crowyは説明も少ないため、ラベルおよびメッセージは全部で140個程度です。
まずは日本語から英語への翻訳になりますが、 他の言語にも翻訳していただけるととてもありがたいです。
一部でも構いませんので、ぜひご協力ください!

また、合わせてCrowyの1分程度の説明動画を作成します。
動画のナレーションをしてくれる方も募集します。
こちらはネイティブレベルで話せる方に限定させていただきます。

Crowyが世界へ羽ばたくため、ぜひご協力をお願いします。

ご協力いただける方はinfo@crowy.netまたは@crowy_jpまでご連絡ください。

翻訳へのご協力が難しい方もぜひTwitter/Facebook/Google+などで拡散していただけるとありがたいです。

よろしくお願いします!!

広告
  1. コメントする

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。